Content #
“You don’t care what happens to him,” I said. “You just send him on to get shot at when all he was doin‘ was standin’ up for you.”
Atticus pushed my head under his chin. “It’s not time to worry yet,” he said. “I never thought Jem’d be the one to lose his head over this—thought I’d have more trouble with you.”
I said I didn’t see why we had to keep our heads anyway, that nobody I knew at school had to keep his head about anything.
“Scout,” said Atticus, “when summer comes you’ll have to keep your head about far worse things… it’s not fair for you and Jem, I know that, but sometimes we have to make the best of things, and the way we conduct ourselves when the chips are down — well, all I can say is, when you and Jem are grown, maybe you’ll look back on this with some compassion and some feeling that I didn’t let you down. This case, Tom Robinson’s case, is something that goes to the essence of a man’s conscience—Scout, I couldn’t go to church and worship God if I didn’t try to help that man.”
“Atticus, you must be wrong…”
“How’s that?”
“Well, most folks seem to think they’re right and you’re wrong…”
“They’re certainly entitled to think that, and they’re entitled to full respect for their opinions,” said Atticus, “but before I can live with other folks I’ve got to live with myself. The one thing that doesn’t abide by majority rule is a person’s conscience.”
When Jem returned, he found me still in Atticus’s lap, “Well, son?” said Atticus. He set me on my feet, and I made a secret reconnaissance of Jem. He seemed to be all in one piece, but he had a queer look on his face. Perhaps she had given him a dose of calomel.
chips are down #
这个短语起源于赌博的背景。在赌场中,筹码(chips)被用来代表赌注的价值。当玩家在赌桌上把所有的筹码都下注时,意味着他们把希望寄托在最后一次赌注上,这是一种决定性的、关键的赌博行为。因此,“chips are down” 这个短语被引申为指代面临重要决定或处于困境时的关键时刻。
From #
To Kill a Mocking Bird